Matías Serra Bradford

Buenos Aires, 1969. Escritor, crítico y traductor. Es editor de la sección Literatura de la Revista Ñ. Es colaborador frecuente de revistas culturales argentinas y extranjeras. Publicó las novelas Manos verdes (Norma, 2004), La biblioteca ideal (La Bestia Equilátera, 2009), El secreto entre los rusos (Interzona, 2016), La guillotina (Mardulce, 2018), Diario de un invierno en Tokio (Minúscula, 2020) y el libro de obituarios de escritores y artistas Cómo falsificar una sombra (Vinilo, 2021). Sus escritos fueron traducidos al inglés, francés, húngaro y portugués, y otros se incluyeron en las antologías Pasaje a Oriente (Compilación y prólogo de María Sonia Cristoff, Fondo de cultura económica, 2009), La Argentina como narración (Edición, selección y estudio crítico de Jorge Monteleone, Fondo de cultura económica, 2011) y 10 discos de rock nacional por 10 escritores (Diego Esteras y Ezequiel Fanego, compiladores, Ediciones Paidós, 2013). Tradujo y editó Si mi biblioteca ardiera esta noche de Aldous Huxley (Edhasa, 2014), La vida y el arte de Michael Hamburger (Lumen, 2013) y La isla tuerta. Antología de poetas británicos de los últimos sesenta años (Lumen, 2008). Seleccionó y prologó antologías de Peter Handke, Robert Aickman, E. H. Gombrich y M. John Harrison.
Buenos Aires, 1969. Escritor, crítico y traductor. Es editor de la sección Literatura de la Revista Ñ. Es colaborador frecuente de revistas culturales argentinas y extranjeras. Publicó las novelas Manos verdes (Norma, 2004), La biblioteca ideal (La Bestia Equilátera, 2009), El secreto entre los rusos (Interzona, 2016), La guillotina (Mardulce, 2018), Diario de un invierno en Tokio (Minúscula, 2020) y el libro de obituarios de escritores y artistas Cómo falsificar una sombra (Vinilo, 2021). Sus escritos fueron traducidos al inglés, francés, húngaro y portugués, y otros se incluyeron en las antologías Pasaje a Oriente (Compilación y prólogo de María Sonia Cristoff, Fondo de cultura económica, 2009), La Argentina como narración (Edición, selección y estudio crítico de Jorge Monteleone, Fondo de cultura económica, 2011) y 10 discos de rock nacional por 10 escritores (Diego Esteras y Ezequiel Fanego, compiladores, Ediciones Paidós, 2013). Tradujo y editó Si mi biblioteca ardiera esta noche de Aldous Huxley (Edhasa, 2014), La vida y el arte de Michael Hamburger (Lumen, 2013) y La isla tuerta. Antología de poetas británicos de los últimos sesenta años (Lumen, 2008). Seleccionó y prologó antologías de Peter Handke, Robert Aickman, E. H. Gombrich y M. John Harrison. Prensa